第四场 佩勒兰、朗德里厄 佩勒兰: 你来吗? 朗德里厄: 不来。克洛歇使我恶心。 佩勒兰: 他太唠叨。(稍停)哼,他的医学!这混蛋。我十三岁离开中学,不得不自己谋生。我运气不好,没有有钱的父母替我付学费。 朗德里厄: 我希望他会招供。 佩勒兰 他妈的!是呀,他非招供不可! 朗德里厄: 一个不招供的家伙,真叫人无法容忍。 [昂利叫喊。朗德里厄走向门口,把门合拢。新的叫声搁着门清晰地传进来。朗德里厄走向无线电收音机,扭动开关。] 佩勒兰: (惊讶地)你也这样,朗德里厄? 朗德里厄: 叫声的缘故。真得有坚强的神经才行。 佩勒兰: 让他叫喊。这是个混蛋,肮脏的知识分子。(尖锐的音乐声)轻点,你使我听不见了。 朗德里厄: 去跟他们会合吧。(佩勒兰犹豫,接着下场)他必须交代。这是个懦夫,他只能是个懦夫。 [音乐声和叫喊声。叫声停止。稍停。佩勒兰走回来,面无人色。 佩勒兰: 关掉音乐。 [朗德里厄扭动开关。] 朗德里厄: 怎么样? 佩勒兰: 不等他招供,他们就会把他杀了。 朗德里厄: (走向门口)停止。把他带回这儿。 第五场 人物同上,克洛歇、士兵们、昂利 佩勒兰: (走向昂利)这不算完。要重新戴上这个,别害怕。低头。我叫你低头。(他揍昂利)混蛋。 克洛歇: (走近)伸出手来,我给你重新戴上手铐。(他给昂利带上手铐,非常温和地)这不舒服,恩?这很不舒服?可怜的小伙子。(他抚摸昂利的头发)得啦,别那么骄傲:你叫过了,你可是叫过了。明儿,你会招供的。 [朗德里厄做了个手势,士兵们带走了昂利。] 第六场 人物同上一场,少了昂利和士兵们。 佩勒兰: 混蛋! 朗德里厄: 真叫人无法忍受。 克洛歇: 什么? 朗德里厄 :一个不招供的家伙,真叫人无法容忍------ 克洛歇: 可是他叫过了。他叫过了 [他耸耸肩膀。] 佩勒兰: 把那姑娘带来。 朗德里厄: 姑娘------要是他不招供呢?------ 佩勒兰: 那么------ 朗德里厄: 没关系。(突然粗暴地)他们中间必须有个人招供。 克洛歇: 那就把那个金发的人再弄下来。他正好符合要求。 朗德里厄: 金发的人? 克洛歇: 索尔比埃,这是个懦夫。 朗德里厄: 懦夫?去把他带来吧 [克洛歇下场。] 第七场 佩勒兰、朗德里厄 佩勒兰: 都是懦夫。只不过有的人硬撑着而已。 朗德里厄: 佩勒兰!要是有人拨你的指甲,你怎么办? 佩勒兰: 英国人不拨指甲。 朗德里厄: 可是游击队呢? 佩勒兰: 人家不会拨我们指甲的。 朗德里厄: 为什么? 佩勒兰 对我们说来,这种事不可能发生。 [克洛歇返回,走在索比埃尔的前面。] 克洛歇: 让我审问他。 第八场 人物同上一场,克洛歇,接着有士兵们押来的索尔比埃。 克洛歇: 去掉他的手铐,把他的胳臂绑在椅子上。很好。(他走向索比尔埃)是啊,你来了。再一次坐到这张椅子上来了。我们在这儿。知道为什么把你重新弄来吗? 索尔比埃: 不知道。 克洛歇: 因为你是个懦夫,你会咬出同伙的。你不是懦夫吗? 索尔比埃: 不,是懦夫。 克洛歇: 你瞧,你知道的很清楚------我从你眼中里看出来的。这双眼睛睁得大大的,展示它们吧------ 索尔比埃: 将来你挨吊的时候,也一模一样。 克洛歇: 别充好汉,这样对你更糟。 索尔比埃: 不相上下;人跟人是兄弟。我吸引你,恩?你折磨的不是我,是你自己。 克洛歇: (突然)你是犹太人吗? 索尔比埃: (惊奇)我吗?不是的。 克洛歇: 我敢打赌说你是犹太人。(他向士兵示意,他们揍索尔比埃)你不是犹太人吗? 索尔比埃: 不,我是犹太人。 克洛歇: 好。那么,你听着!首先是拔指甲。这将给你时间思考!我们不着急,还有夜晚呢!你招供吗? 索尔比埃: 多么下流! 克洛歇: 你说什么? 索尔比埃: 我说:多么下流。你和我,我们都是下流的东西。 克洛歇: (对士兵)拿钳子来,开始拔。 索尔比埃: 放开我!放开我!我招供。凡是你们想知道的,我都告诉你们。 克洛歇: (对士兵们)还是要在他指甲上拔一拔,向他表明这是当真的。(索尔比埃呻吟)好,你的队长在哪里? 索尔比埃: 给我松绑,我再不能在这张椅子上呆下去了。我再不能,再不能了!(朗德里厄示意,士兵们给索尔比埃松绑。他摇晃着站起来,走向桌子)给一支香烟。 朗德里厄: 以后给。 索尔比埃: 你们想知道什么?队长在哪里?我知道。别人都不知道;我呢,我知道。我一向是他的心腹。他在------(突然指着他身后的一点)------那边(每个人转过身子。他扑向窗口,跳到窗台上)我胜利了!别靠近,不然我就往下跳了。我胜利了!我胜利了! 克洛歇: 别犯傻。你要是招供了,我们就放你。 索尔比埃: 等着吧!(大声叫喊)喂,上面听着!昂利,卡诺里斯,我没有招供!(士兵们扑向索尔比埃,他跳到空中)晚上好! 第九场 克洛歇、朗德里厄、佩勒兰、士兵们。 佩勒兰: 混蛋!下流的胆小鬼! [他们在窗口俯身探望。] 朗德里厄: (对士兵们)你们下去。要是他还活着,把他带上来。我们要不失时机地拷问他,直到他毙在我们手里。 [士兵们下场。稍停。] 克洛歇: 我跟你们说过要关上窗子。 [朗德里厄走向克洛歇,往他脸上打了一拳。] 朗德里厄: 把这个写进你的小报告里去吧。 [稍停。克洛歇掏出手帕,擦擦嘴巴。士兵们回来。] 士兵甲: 死了! 朗德里厄: 小淫妇!(对士兵们)去把那娘们给我带来。(士兵们下场)他们一定得招供,他妈的!他们一定得招供。 |
|